ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

begibt sich

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -begibt sich-, *begibt sich*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา begibt sich มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *begibt sich*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
begibt sichresorts [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Relocate subject to Place Clichy.Aufgebot begibt sich sofort zur Place Clichy. 24 Days (2014)
Mmm-mmm. After a horrifying sawing accident leaves him armless, the man sets out on a journey of self-discovery, realizing that legs can do everything that arms can!Nachdem ihn ein grässlicher Sägeunfall beide Arme kostete, begibt sich ein Mann auf einen Selbstfindungstrip und entdeckt, dass Füße alles können, was Arme auch können. Fake It Till You Fake It Some More (2015)
So, Coach, Maggie's heading into her final signature event.Maggie begibt sich zu ihrer letzten Übung. IM GESCHEHEN DOMINIQUE MOCEANU The Bronze (2015)
The Queen is setting off to begin her confinement.Die Königin bricht auf und begibt sich ins Wochenbett. Anna Regina (2015)
My father's heading outside the gates tonight.Mein Vater begibt sich heute jenseits der Tore. Chapter VI: Hand of Five Poisons (2015)
Celebrated wildlife photographer Art Wolfe, sets out to Alaska to freeze the action of the magnificent Brown Bears.Der gefeierte Naturfotograf Art Wolfe begibt sich nach Alaska, um den prächtigen Braunbären in Aktion festzuhalten. Wild (2015)
Why is Anna Wintour walking away from the red carpet?Wieso begibt sich Anna Wintour vom roten Teppich weg? Zoolander 2 (2016)
His wife goes off to the bar and he heads into the restaurant alone.AL: Seine Frau geht an die Bar, und er begibt sich ins Restaurant. The Rabbit Hole (2016)
So, she starts straddling me, and my hands are just all over her.Gut, sie begibt sich rittlings auf mich und meine Hände streicheln sie überall. White Light (2016)
Then the boss calmly puts on his shoes and joins you underground.Dann zieht sich der Boss die Schuhe an und begibt sich nach unten. Jailbreak (2016)
The Blessed who abducted Ivan headed in the direction of the Savior tank plant, which also happens to be a company capable of creating a man-made virus?Der Seligen-Typ, der Ivan entführte, begibt sich zum Rettungstankswerk, das zufälligerweise ein Virus herstellen kann?
I forgot, prince Henry Darnley will move to the Scottish court at my orders.Prinz Henry Darnley begibt sich an den schottischen Hof. The Heart of a Queen (1940)
Leave the man alone. - But he's taking chances!- Er begibt sich unnötig in Gefahr. Jesse James (1939)
We have confirmation at east 134.5 degrees, north 34.3 degrees.Zeit: 16.32 Uhr. Alles begibt sich sofort zu den Punkt 34, 30° Nord und 134, 50° Ost. Godzilla Raids Again (1955)
Unfortunately, you won't have the opportunity to do that. The Emperor and the Empress are leaving Milan tomorrow to go to...Dazu werdet ihr keine Gelegenheit haben, denn das Kaiserpaar verlässt morgen früh Mailand und begibt sich... Sissi: The Fateful Years of an Empress (1957)
The count is waiting at the table. - Yes, thank you.- Der Herr Graf begibt sich gerade zu Tisch. What a Woman! (1956)
Instead of that, Goldfinger goes off to Europe, and it's only by the grace of God, your friend Leiter, and my intervention with the British embassy in Washington, that you're not in the custody of the Miami Beach police.Stattdessen begibt sich Goldfinger nach Europa, und nur dank Leiters und meines diplomatischen Eingreifens hält Sie die Polizei in Miami-Beach nicht fest! Goldfinger (1964)
My task force will then move to the main entrance and demolish it.Meine Sondereinheit begibt sich dann zum Haupteingang und zerstört ihn. Goldfinger (1964)
He will go to your quarters where he will seal himself in for 24 hours.Er begibt sich in Ihr Quartier und bleibt da für 24 Stunden. Heil Klink (1967)
Zero X is entering rarefied atmosphere.Zero X begibt sich jetzt in dünne Atmosphäre. Thunderbirds Are GO (1966)
Alan, Zero X entering rarefied atmosphere.Alan, Zero X begibt sich in dünne Atmosphäre. Thunderbirds Are GO (1966)
And your Elias goes quietly to the slaughter?Und dein Elias begibt sich schweigend zur Schlachtbank? Trans-Europ-Express (1966)
On the other side of the glass we'll see the stranger, just arrived looking at us with his pale eyes and already pushing the door.Auf der anderen Seite der Scheibe sehen wir den Fremden, der gerade ankommt. Er sieht uns an mit seinen blassen Augen und begibt sich zur Tür. Eden and After (1970)
Does not the pebble, entering the water, begin fresh journeys?Begibt sich der Stein im Wasser nicht auf eine neue Reise? The Soul Is the Warrior (1973)
President Jary will serve for another 6 years... as the chief of state. according to the people's wish.Präsident Jary begibt sich dann in den Kongresssaal, wo er den Eid schwören wird, der ihn zum zweiten Mal für die nächsten 6 Jahre zum Staatsoberhaupt macht. I... For Icarus (1979)
In case of a knockdown, the man standing goes to the neutral corner.Geht einer zu Boden, begibt sich der noch Stehende in die neutrale Ecke. The Main Event (1979)
Perseus is moving into danger.Perseus begibt sich in Gefahr. Clash of the Titans (1981)
He says that when you fuck you go to the Dark Gods.Er sagt, man begibt sich zu den Dunklen Göttern, wenn man vögelt. Sophie's Choice (1982)
Find the sheriff. He went on pilgrimage to Canterbury when it started.Ein feiner Sheriff, begibt sich auf eine Pilgerfahrt nach Canterbury... beim ersten Anzeichen von Schwierigkeiten. Rutterkin (1986)
Is there anybody there?Ja, sie begibt sich in ihre Trance. Peril at End House (1990)
Well, Galahad's gonna lead a quest to find the Holy Grail.Galahad begibt sich auf die Suche nach dem heiligen Gral. Good Knight MacGyver: Part 1 (1991)
The ship is entering sector 12, delta 4.Es begibt sich zu Sektor 12, Delta 4. Unification I (1991)
1925, and the Prince of Wales embarks on his tour of the Indian subcontinent, the welcoming cheers that greet the heir to the imperial throne prove positive that India remains just as steadfastly loyal to the Crown as it was in the days of his great-grandmother1925. Der Prince of Wales begibt sich auf seine Indien-Rundfahrt. Der Jubel, der ihn willkommen heißt, ist der Beweis, dass Indien weiterhin so zur Krone steht wie in den Tagen seiner Urgroßmutter, Queen Victoria. One, Two, Buckle My Shoe (1992)
No one goes there.Niemand begibt sich dorthin. Revelations (1994)
Our ship will arrive in 12 hours, coming out of hyperspace as close to the enemy's Homeworld as possible.Unser Schiff kommt in 1 2 Stunden aus dem Hyperraum dort an, und begibt sich, so weit es geht, in die Nähe der Feinde. Revelations (1994)
Luc Allamand goes down to the river Seine haunted by conflicting feelings.Der Geschäftsmann Luc Allamand begibt sich ans Seineufer. Konfuse Gefühle vermischen sich in seinem Geist. Three Lives and Only One Death (1996)
Anyone that does is in a world of trouble.Jeder, der es wagt, begibt sich in Gefahr. The Pack (1997)
- He'll be at risk.- Er begibt sich dabei in Gefahr. Escape from Oz (1998)
Everyone thinks he can write, but ajournaIist gets in there, where the bombs are falling.Jeder glaubt, er kann schreiben. Aber ein Journalist begibt sich in Gefahr. Never Been Kissed (1999)
He goes on an adventure that could turn out any way. It's an irresponsible adventure for him to embark on.Bill begibt sich ziemlich verantwortungslos in ein Abenteuer mit ungewissem Ausgang. Stanley Kubrick: A Life in Pictures (2001)
You're too late. Tomorrow at midnight the Light will leave the third planet and be back home.Morgen begibt sich das Licht... vom dritten Planeten aus in Richtung Heimat. Men in Black II (2002)
Freelancer has reached the target and is heading toward position.Freelancer ist am Zielpunkt und begibt sich auf Position. Dead Drop (2002)
Every time he goes out in public he wears a disguise.Er begibt sich nur verkleidet in die Öffentlichkeit. Fuhgeddaboudit (2002)
Mr. Barksdale's placing himself at risk... by offering information implicating other prisoners... and staff at MCI.Mr. Barksdale begibt sich selbst in Gefahr, ... indem er Informationen über andere Insassen, ... sowie über das Gefängnispersonal weitergibt. Hard Cases (2003)
Sorry, guys. An SG team's due to embark on a mission.Ein SG-Team begibt sich auf einen Einsatz. Heroes: Part 1 (2004)
I think Anubis is headed for the gateroom.Anubis begibt sich zum Gateraum. Lockdown (2004)
To ride one of the creatures... is to ride into the teeth of peril.Wer auf einer der Figuren reitet, begibt sich in die Klauen der Gefahr. The Thief Lord (2006)
Bottom of the ninth, the Yankees down by three, bases loaded, Babe Ruth steps up to the plate.Die letzte Chance, Yankees drei Punkte im Rückstand. Alle stehen bereit. Babe Ruth begibt sich zum Schlagmal. Everyone's Hero (2006)
He can handle the smartest material and help us connect with these characters that have been, you know, beloved for many, many years by several different generations.Produzent, "Superman kehrt zurück" ...die schon viele, viele Jahre die Lieblinge von vielen Generationen gewesen waren. Man begibt sich in ein 70 Jahre altes Universum... Look, Up in the Sky! The Amazing Story of Superman (2006)
What's a man of the cloth doing on the quest for the Source?Warum begibt sich ein Mann der Kirche auf die Suche nach der Quelle? Highlander: The Source (2007)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
begibt sichresorts [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top